Elitegroup G730 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Notebook Elitegroup G730. Elitegroup G730 Manual del usuario Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 127
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Introducción al ordenador portátil ....................................13
Componentes del ordenador portátil .................................14
Cómo abrir el panel LCD..................................................14
Parte frontal ......................................................................19
Lado izquierdo..................................................................21
Lado derecho ....................................................................23
Parte posterior...................................................................24
Panel inferior ....................................................................26
Conexión a una fuente de alimentación .............................29
Conexión del adaptador de CA..........................................29
Encendido del ordenador portátil ......................................31
Funcionamiento con alimentación por batería ..................31
Inserción y extracción de la batería...................................32
Carga de la batería ............................................................35
Ajuste de visualización de la pantalla LCD .......................37
Cuidado de la pantalla LCD ..............................................37
Descripción general del teclado del ordenador portátil ...38
Controles de las teclas de método abreviado del ordenador
portátil ..............................................................................39
Almohadilla táctil................................................................39
Precauciones para la almohadilla táctil .............................41
Conexión de un dispositivo de seguimiento externo ..........41
Almacenamiento y recuperación de datos .........................41
La unidad de DVD-ROM /combinada ...............................41
Características de la unidad de DVD-ROM /combinada ...41
Precauciones para el manejo de discos de la unidad de
DVD-ROM/combinada .....................................................42
Cómo cargar un disco .......................................................42
Extracción de la unidad de DVD-ROM/combinada..........44
Tarjetas y zócalos de expansión PCMCIA.........................45
Inserción de una tarjeta PCMCIA .....................................45
Modos de ahorro de energía...............................................46
Sistema de alimentación por batería..................................46
Extracción de la batería ....................................................46
Preparación de la batería para utilizarla ..........................47
Función de carga automática de la batería.........................48
Estado de la batería...........................................................48
Advertencia de batería baja...............................................48
Pila para el reloj de tiempo real .......................................49
Reinicio del sistema..........................................................50
Ajuste del brillo ................................................................50
Audio ...................................................................................52
Sistema de sonido multimedia ..........................................52
Control de volumen de audio ............................................53
Software de audio .............................................................53
Grabación de sonido .........................................................53
Reproducción de archivos de sonido.................................53
Altavoces y micrófono externos........................................54
Conexión de dispositivos periféricos ..................................54
Introducción........................................................................60
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 126 127

Sommario

Pagina 1

Introducción al ordenador portátil ...13 Componentes del ordenador portátil ...14 Cóm

Pagina 2

8 6. Proteja el equipo de la humedad. 7. Para la instalación del equipo, colóquelo sobre una superficie segura. Si se cayera, podría ocasionar lesi

Pagina 3

98 ATI OpenGL Juegue con los mejores y más recientes juegos basados en OpenGL y utilice programas de diseño CAD.

Pagina 4

99 ATI Direct 3D Una interfaz API para manipular y mostrar objetos en tres dimensiones.

Pagina 5 - Ordenador

100 ATI Options Muestra todos los elementos relativos a las funciones relacionadas con ATI.

Pagina 7

102 SSoolluucciióónn ddee pprroobblleemmaass Capítulo 7

Pagina 8

103 En este capítulo se describe cómo localizar y solucionar problemas que pueda encontrar mientras utilice el ordenador. Localización de un problema

Pagina 9

104 eléctrica y están conectados correctamente entre ellos. Para comprobar los cables de alimentación y las conexiones: • Si ha estado utilizando al

Pagina 10

105 puede ser diferente. • Cuando esté seguro de que tiene la alimentación disponible y todas las conexiones están bien, vuelva a encender el ordena

Pagina 11

106 diferente a la placa del sistema (como la pantalla, el teclado o una tarjeta adaptadora) aparece un mensaje de error en la pantalla y la prueba

Pagina 12

107 "Disco de sistema incorrecto, cambie de disco y pulse una tecla". Solución: Compruebe y asegúrese de que no tiene ningún disquete que

Pagina 13

9 15. No guarde este equipo en un sitio no acondicionado, a una temperatura superior a 60 °C (140 °F), ya que podría dañarse. 16. La unidad puede u

Pagina 14 - Capítulo 1

108 Problema: No puede guardar datos en el disco. Solución: Asegúrese de que el disco está formateado. Consulte el manual del sistema operativo pa

Pagina 15

109 • ¿Cómo está configurado el ordenador? El proveedor necesita saber qué periféricos está usando. • ¿Qué mensajes aparecen en la pantalla? • ¿Qu

Pagina 16 - Cómo abrir el panel LCD

AAmmpplliiaacciióónn ddeell ssiisstteemmaa Capítulo 8

Pagina 17

111 Ampliación de memoria Consulte las instrucciones siguientes y la ilustración para obtener más información acerca de la ampliación de la memoria d

Pagina 18

112 • Extraiga la cubierta del compartimiento y, a continuación, inclínelo hacia arriba y hacia fuera. • Si necesita instalar un módulo de mayor ca

Pagina 19 - 10. Botón de desplazamiento

113 Unidad de disco duro fácil de ampliar El disco duro del ordenador portátil está hecho de manera que sea fácil de reemplazar en caso de una amplia

Pagina 20

114 • La unidad está acoplada con una abrazadera especial que la fija al ordenador portátil. 4 tornillos sostienen la abrazadera. Extraiga los torn

Pagina 21 - Parte frontal

115 del compartimiento. • Para instalar la unidad de disco duro nueva, deberá alinear las lengüetas en la abrazadera de la unidad con las ranuras d

Pagina 22

116 CPU ( Procesador) Para ampliar el Procesador Siga las instrucciones siguientes y la ilustración para proceder a la ampliación del Procesador. A

Pagina 23 - Lado izquierdo

117 4 Para quitar los tornillos de la chapa refrigeradora, afloje primeramente todos los tornillos. Nota: Afloje los tornillos de manera cruzada c

Pagina 24 - 13. Encendido

10 • El cable flexible debe ser de tipo HAR (armonizado) H05VV-F. • El cable debe tener una capacidad de corriente de 2,5 amperios, como mínimo, y

Pagina 25 - Lado derecho

118 1 Coloque la chapa correctamente en el zócalo del compartimento. 2 presione la chapa cuidadosamente sobre el zócalo hasta ubicarla correctamente

Pagina 26 - Parte posterior

119 EEssppeecciiffiiccaacciioonneess Apéndice A

Pagina 27

120 Especificaciones detalladas del ordenador portátil General CPU - Intel Puga 478 P4 serie Northwood con CPU. - 256/512 KB de caché L2 en chip, b

Pagina 28 - Panel inferior

121 -Controlador de teclado: NS PC87591 - Doce teclas de función y tecla de función de Windows -Soporte para los idiomas Inglés, Japonés, idiomas eu

Pagina 29 - 29. Unidad de disco duro

122 patillas) -4 Puertos USB -Entrada de micrófono -Salida para auriculares -Conectivo RJ-11 para fax/módem -Conectivo RJ-45 para LAN -Puerto IrDA

Pagina 30 - Capítulo 2

123 -UXGA/ SXGA+/XGA TFT de 15,0" -SXGA+/XGA TFT de 14,0" -Ati Mobility M7, AGP 4X, 32MB/64MB DDR Frame Buffer -Apoyo para salida de TV Co

Pagina 31 - Conexión del adaptador de CA

124 Humedad -En funcionamiento: 30% ~ 90% (no condensado) -En reposo: 10% ~ 90% (no condensado) Altitud -En funcionamiento: de -60 a 3.050 m (-200 a

Pagina 32

125 Windows XP o una versión superior -Controladores de software estándar ( Driver) -Controlador VGA -Controlador de audito -Controlador del

Pagina 33

11 IInnffoorrmmaacciióónn ppeerrssoonnaall Este ordenador portátil está diseñado para funcionar correctamente durante años. En esta sección puede a

Pagina 34

12 IInnttrroodduucccciióónn Capítulo 1

Pagina 35

13 ADVERTENCIA: Cada vez hay más personas que permanecen durante largos periodos de tiempo frente a monitores de ordenador. En la actualidad existen

Pagina 36

14 Componentes del ordenador portátil Cómo abrir el panel LCD En la parte frontal del ordenador portátil encontrará un pestillo de retención del pan

Pagina 38 - Capítulo 3

16 1. Pestillo de liberación de la cubierta de la pantalla LCD Deslice el pestillo hacia la derecha para abrir la cubierta de la pantalla LCD . 2.

Pagina 39 - Cuidado de la pantalla LCD

17 8. Altavoces estéreo Los altavoces internos aportan un auténtico sonido estéreo. 9. Micrófono incorporado El micrófono incorporado está situado

Pagina 40 - • Sólo CRT

ii Desplazamiento por BIOS Setup ...60 Acceso al programa BIOS Setup ...60

Pagina 41 - Almohadilla táctil

18 Indica que el ordenador está accediendo a la unidad PCMCIA. Indica que el ordenador está accediendo a la unidad de DVD-ROM. Indica que el o

Pagina 42

19 Parte frontal NOTA: estos elementos no son aplicables cuando el sistema está encendido. El funcionamiento de estos elementos es como el del Re

Pagina 43

20 Pulse este botón para abrir la bandeja de discos. A continuación, el botón adopta la función de cierre y el sistema espera que el usuario cambie e

Pagina 44 - Cómo cargar un disco

21 Lado izquierdo 7. Abertura de ventilación No bloquee esta abertura mientras el sistema esté en funcionamiento. 8. Puerto LAN Este conector prop

Pagina 45

22 9. 1394 USB Estándar de bus externo que admite velocidades de transmisión de hasta 400 Mbps (400 millones de bits por segundo). Puede utilizarse

Pagina 46

23 Lado derecho 14. Unidad de DVD-ROM o DVD (combinada) El ordenador portátil incluye una unidad de DVD-ROM de 8X o combinada de 16X IDE , de 5,25&q

Pagina 47

24 Parte posterior 16. Conector de salida de línea/SPDIF de audio Puede conectar un altavoz o unos auriculares externos o bien el conector de salida

Pagina 48 - Extracción de la batería

25 (ordenadores portátiles, impresoras, etc.) que también esté equipada con un puerto IR compatible con IrDA. De este modo, puede imprimir documentos

Pagina 49

26 Panel inferior 25. Batería El ordenador portátil está equipado con un módulo de batería instalado de fábrica. Cuando la batería se agota, se pued

Pagina 50 - Advertencia de batería baja

27 26. Pestillo de liberación de la batería Levante este pestillo de liberación para extraer la batería del compartimiento. 27. Compartimiento de exp

Pagina 51

iii Especificaciones detalladas del ordenador portátil ...120 General...

Pagina 52 - Ajuste del brillo

28 IInnffoorrmmaacciióónn bbáássiiccaa Capítulo 2

Pagina 53 - Capítulo 4

29 Conexión a una fuente de alimentación Conexión del adaptador de CA Se suministra un adaptador de CA universal para proporcionar alimentación al

Pagina 54

30 PRECAUCIÓN: el mejor tipo de fuente de alimentación de CA para conectar el ordenador portátil es un SAI (sistema de alimentación ininterrumpid

Pagina 55 - Grabación de sonido

31 PRECAUCIÓN: no apague ni reinicie el ordenador portátil si la unidad de disco duro está en uso y el icono de estado de la unidad de disco duro e

Pagina 56

32 • No debe haber ningún dispositivo periférico instalado. • Las unidades de disco/DVD-ROM no se ejecutan más del 10% del tiempo. NOTA: utilice

Pagina 57

33 • Baje la batería cuidadosamente hacia el compartimiento y presiónela hasta que quede encajada en su sitio. Para extraer la batería: • Apague e

Pagina 58

34 • Sujete la batería por el asa central y extráigala del compartimiento.

Pagina 59

35 Carga de la batería La batería instalada se carga automáticamente siempre que el ordenador está conectado al adaptador de CA y a una fuente

Pagina 60

36 UUttiilliizzaacciióónn ddeell oorrddeennaaddoorr ppoorrttááttiill Capítulo 3

Pagina 61 - Capítulo 5

37 Ajuste de visualización de la pantalla LCD La visualización de la pantalla LCD puede ajustarse con las combinaciones de teclas siguientes. TECLA

Pagina 63 - Barra de leyenda

38 • Sólo LCD • Sólo CRT • Visualización simultánea de la pantalla LCD y el monitor CRT Se puede pasar de una de estas configuraciones de pant

Pagina 64

39 teclado externo activado, utilice la combinación de teclas [Bloq Num] del teclado del ordenador portátil. Controles de las teclas de método abrev

Pagina 65 - Ayuda general

40 inferior del teclado. Puede utilizar el panel sensible a la electricidad estática de la almohadilla táctil para mover el cursor. Puede utilizar lo

Pagina 66 - Menú principal

41 Precauciones para la almohadilla táctil La almohadilla táctil es un dispositivo sensible a la presión. Tenga en cuenta las precauciones siguientes

Pagina 67

42 • La función de reproducción de sonido Audio Play permite reproducir CD de música. • Botón de apertura y cierre en el panel frontal. • Es compa

Pagina 68 - Type (Tipo)

43 superficie brillante queda abajo (el lado que no tiene nada escrito). Inserte con cuidado el DVD-ROM en la bandeja. Presione con suavidad el DVD-R

Pagina 69

44 Extracción de la unidad de DVD-ROM/combinada • Empuje el pestillo de liberación en la dirección de la flecha tal como se indica en la ilustració

Pagina 70 - 32 Bit I/O (E/S de 32 bits)

45 Tarjetas y zócalos de expansión PCMCIA El ordenador portátil contiene un zócalo de expansión PCMCIA diseñado para actuar como interfaz con una

Pagina 71

46 para la protección contra escritura y (c) vuelva a insertar la tarjeta. PRECAUCIÓN: desconecte siempre todas las líneas telefónicas de la toma de

Pagina 72

47 Para extraer la batería de su compartimiento, consulte el capítulo 2, Inserción y extracción de la batería. Preparación de la batería para uti

Pagina 73 - Menú de funciones avanzadas

iii GGuuííaa ddeell uussuuaarriioo Ordenador portátil

Pagina 74

48 Función de carga automática de la batería Se puede cargar la batería de forma automática con el adaptador de CA. El tiempo de carga es aprox

Pagina 75

49 de CA de inmediato. De lo contrario, puede perder la información. Sonido Significado Pitido continuo cada 1,5 segundos Nivel bajo de batería : i

Pagina 76

50 Reinicio del sistema Después de instalar un paquete de aplicaciones de software , es posible que deba reiniciar el sistema para cargar el entorn

Pagina 77 - Menú de seguridad

51 UUttiilliizzaacciióónn ccoommoo ssiisstteemmaa ddee eessccrriittoorriioo Capítulo 4

Pagina 78

52 El ordenador portátil puede proporcionar un entorno informático móvil, eficaz y productivo, pero además dispone de velocidad y capacidad para pode

Pagina 79

53 Control de volumen de audio El ordenador portátil está equipado con control de volumen mediante combinaciones de teclas: si se pulsa la combinació

Pagina 80

54 WAVE o MP3. Consulte el Centro de ayuda y soporte técnico de Windows para obtener información sobre las funciones del Reproductor de Windows Media

Pagina 86

59 EEjjeeccuucciióónn ddee BBIIOOSS SSeettuupp Capítulo 5

Pagina 87

60 Introducción El programa BIOS (sistema básico de entrada/salida) Setup es una utilidad que funciona con menús que sirve para realizar cambios en

Pagina 88 - Capítulo 6

61 Ayuda específica para cada elemento En la parte derecha de la pantalla de Setup se encuentra un área denominada Item Specific Help (Ayuda específi

Pagina 89 - Instalación automática

62 En la parte inferior de la pantalla de Setup verá una barra de leyenda. Las teclas de la barra de leyenda sirven para desplazarse por los distinto

Pagina 90

63 Fin Av Pág Desplaza el cursor hacia el campo situado en la parte inferior de la ventana. F9 Establece los parámetros del menú actual en sus val

Pagina 91

64 Cómo guardar cambios y salir del programa Setup Consulte la sección de este capítulo relativa al menú Exit (Salir) para obtener información detall

Pagina 92 - 2K/ME/XP

65 System Time (Hora del sistema) Establece en el sistema la hora que el usuario especifique. El formato es: hora, minutos, segundos. Utilice las tec

Pagina 93

66 NOTA: antes de intentar configurar una unidad de disco duro , asegúrese de que tiene la información de configuración suministrada por el fabrica

Pagina 94

67 ¾ Auto (Automático) (valor predeterminado), None (Ninguna) Seleccione Auto (Automático) para configurar automáticamente una unidad de tipo IDE .

Pagina 95 - 2K/XP/ME

5 PPrreeffaacciioo  Copyright 2002, Reservados todos los derechos. Edición manual: agosto de 2002 Número del documento: G732 La información que

Pagina 96

68 Esta opción establece automáticamente el número de sectores por bloque en el número más alto admitido por la unidad. Este campo también puede conf

Pagina 97 - Utilidades VGA

69 Transfer Mode (Modo de transferencia) Si esta opción está activada, se acelera la comunicación entre el sistema y la controladora de IDE mediante

Pagina 98 - ATI Displays

70 Para configurar una unidad de DVD-ROM , desplace el cursor para resaltar el campo Secondary Master (Maestro secundario) y pulse la tecla [Intr

Pagina 99 - ATI Color

71 Pantalla Summary (Resumen) En este campo se muestra la configuración del sistema al arrancar el sistema. ¾ Disabled (Desactivado) (valor predeter

Pagina 100 - ATI OpenGL

72 avanzadas: ` I/O Device Configuration (Configuración de dispositivos E/S) Este menú sirve para configurar los puertos serie y paralelo, la contro

Pagina 101 - ATI Direct 3D

73 Puerto paralelo (Puerto paralelo) Este campo sirve para configurar el puerto paralelo del ordenador portátil. Las opciones disponibles son las

Pagina 102 - ATI Options

74 Mode (Modo) Este campo sirve para configurar el módo de transmisión del puerto paralelo. Las opciones de configuración disponibles son las siguien

Pagina 103

75 Istalled O/S Si dispone de un sistema operativo “plug & play” esta opción del menú le permitirá ajustar los dispositivos de hardware. La con

Pagina 104 - Capítulo 7

76 contraseña para impedir el acceso sin autorización a los datos y recursos del sistema y al programa BIOS Setup. Supervisor Password Is (Contr

Pagina 105 - Localización de un problema

77 Este campo muestra Set (Establecida) cuando se ha establecido una contraseña de usuario como se describe a continuación. Si no se ha establecido

Pagina 106

6 Si bien se han destinado los esfuerzos adecuados para garantizar la precisión de este manual, el fabricante y el distribuidor no se hacen responsab

Pagina 107

78 contraseña de supervisor. La contraseña de usuario proporciona acceso restringido a los menús del programa Setup. Antes de establecer la contrase

Pagina 108

79 ¾ User (Usuario) (valor predeterminado), Supervisor (Supervisor) NOTA: la protección contra escritura del sector de arranque de la unidad de di

Pagina 109

80 Utilice las flechas hacia arriba y hacia abajo para seleccionar el dispositivo de arranque. A continuación, pulse la tecla con el signo más [+] p

Pagina 110

81 NOTA: no se puede salir de este menú pulsando la tecla [Esc]. Para salir, debe seleccionar una de las opciones de este menú o un elemento de la

Pagina 111

82 Setup Confirmation Save configuration changes and exit now? [Yes] [No] Seleccione Yes (Sí) para guardar los cambios y salir del programa BIOS Set

Pagina 112 - Capítulo 8

83 [Yes] [No] Seleccione Yes (Sí) para guardar los cambios y salir del programa BIOS Setup, seleccione No para salir del programa BIOS Setup sin g

Pagina 113 - Ampliación de memoria

84 Save Changes (Guardar cambios) Esta opción sirve para guardar las opciones seleccionadas sin salir del programa Setup. A continuación, puede volve

Pagina 115 - ADVERTENCIA:

DDiissccooss ddee uuttiilliiddaaddeess ddee ssooffttwwaarree Capítulo 6

Pagina 116

87 Existen dos procedimientos diferentes para instalar el controlador: instalación de ejecución automática e instalación manual. Instalación automáti

Pagina 117

7 La realización de cambios o modificaciones no aprobados explícitamente por la parte responsable del cumplimiento de las normas podría anular el der

Pagina 118 - CPU ( Procesador)

88 Instalación del controlador VGA Gráfico para Windows 2K/ME/XP • Inserte el controlador de DVD-ROM en la unidad de DVD-ROM. • Haga clic en &quo

Pagina 119

89 D:\Driver\Audio\Win 2K\Setup.exe D:\Driver\Audio\Win ME\Setup.exe D:\Driver\Audio\Win XP\Setup.exe (si D no es la unidad de DVD-ROM, cambie D por

Pagina 120

90 • Siga las instrucciones del asistente que aparecen en la pantalla para completar la instalación. • Reinicie el sistema. Instalación manual Par

Pagina 121 - Apéndice A

91 • Haga clic en el botón "Examinar" y especifique la ubicación del CD de controlador. D:\Driver\PCI-SW_Modem \WinXP D:\Driver\PCI-SW_Mod

Pagina 122 - General

92 D:\Driver\LAN\Win 2K • Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para completar la instalación. Para asegurarse de que la instalación d

Pagina 123 - Puertos de entrada/salida

93 "Siguiente". • Seleccione "Especificar una ubicación" y haga clic en el botón "Examinar" para ubicar la unidad de d

Pagina 124 - Sistema de vídeo

94 • Haga clic en la ficha "Controlador" y haga clic en el elemento "Actualizar controlador". • Seleccione el elemento "Bu

Pagina 125 - Entorno operativo

95 Utilidades VGA Después de reiniciar Windows, abra el panel de control y haga doble clic en el icono "Pantalla". En la pantalla "Pro

Pagina 126 - Especificaciones de software

96 ATI Displays Mediante la ficha ATI Displays (Pantalla ATI), puede conectar hasta 3 pantallas simultáneamente al ordenador portátil. Puede ver una

Pagina 127 - Controlador del módem y LAN

97 ATI Color Puede ajustar la resolución correcta para la pantalla.

Commenti su questo manuale

Nessun commento